Keine exakte Übersetzung gefunden für عقد مقدم الخدمات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عقد مقدم الخدمات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The signatory was bound by a contract and the certification service provider made public declarations and received payment, so that both incurred liability.
    فالموقّع ملزم بالعقد ومقدم خدمة التصديق يقدم إعلانات عامة ويتلقى مقابل ذلك بحيث أن كلا الطرفين يتحملان المسؤولية.
  • No action appears to have been initiated by UNDP to compensate UNFPA for this loss of service, which would be a normal practice for private sector service providers and be included in the service provider's contract.
    • يبدو أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم يتخذ أي إجراء لتعويض الصندوق عن هذا الانقطاع في الخدمة، وهو ما تفترضه الممارسة العادية بالنسبة لمقدمي الخدمات في القطاع الخاص ويفترض أن يدرج في عقد مقدم الخدمة.
  • In a PKI context, a contract would usually exist between the signatory and the certification services provider.
    وفي سياق مرفق المفاتيح العمومية، يوجد عادة عقد بين الموقّع ومقدّم خدمات التصديق.
  • If a warehouseman has a contract with a provider, all warehouse receipts issued by the warehouseman shall initially be issued as electronic warehouse receipts.
    وإذا كان لصاحب مستودع عقد مع مقدم خدمات إنترنت، فيجب أن تصدر جميع إيصالات المستودع التي يصدرها صاحب المستودع بصفة إيصالات مستودع إلكترونية أولا.
  • Paragraph 42.3 makes the distinction between a contract with an Internet service provider and a place of business at the disposal of the enterprise.
    وتميز الفقرة 42-3 بين عقد أبرم مع مقدم خدمات إنترنت ومكان عمل وضع تحت تصرف المؤسسة.
  • In the authors' view, the permanent establishment concept is narrowed in cases where, in e-commerce transactions, the server in the source country is not at the disposal of the enterprise when a service contract with an Internet Service Provider is concluded.
    ويرى المؤلفان أن مفهوم المنشأة الدائمة يصبح أضيق في الحالات التي لا يكون فيها، في معاملات التجارة الإلكترونية، حاسوب خدمة الشبكة في بلد المصدر تحت تصرف المؤسسة عند إبرام عقد خدمات مع مقدم خدمات الإنترنت.
  • Under general insurance, following the events of 11 September 2001, the evolving insurance market conditions have led to a significant increase in premiums in connection with air travel under the terms of the contract with a provider.
    وفي إطار التأمين العام، أدت أحوال سوق التأمين المتقلبة، إثر أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2002، إلى زيادة ملحوظة في الأقساط فيما يتعلق بالسفر الجوي بموجب شروط عقد مع مقدم الخدمات.
  • Apart from closed business models where a relying party would be required to adhere to contract terms, quite often the relying party will not be bound by contract to the certification services provider or even the signatory.
    وما عدا نماذج الأعمال التجارية المغلقة التي يكون من اللازم فيها للطرف المعوّل أن يتقيّد بشروط العقد، فإن الطرف المعوّل كثيرا جدا ما لا يكون ملزما بموجب عقد تجاه مقدّم خدمات التصديق أو حتى تجاه الموقّع.
  • The Providers' Forum held its third meeting in conjunction with the Third Meeting of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems in Pasadena, California, United States, on 7, 11 and 12 December 2008 (see paragraphs 24-27).
    وعقد منتدى مقدّمي الخدمات اجتماعه الثالث بالترابط مع الاجتماع الثالث للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة، في باسادينا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة، في 7 و11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2008 (انظر الفقرات 24-27).
  • Disputes between the Organization and the contractor arose in connection with this contract and other goods and services supplied outside the terms of the contract.
    ونشأت منازعات بين المنظمة والمتعهد فيما يتعلق بهذا العقد وسلع وخدمات أخرى مقدمة خارج نطاق شروط العقد.